遊岳の詩吟うん蓄
5言絶句 「漫述」と 佐久間象山
漫 述 佐久間象山
謗る者は 汝の謗るに任す
嗤う者は 汝の嗤うに任す
天公 本 我を知る
他人の 知るを覓めず
〔詩形〕五言絶句
〔押韻〕上平声支韻・嗤・知
【語釈】
漫述 :とりとめのない言葉。漫言、漫語も同じ
謗る :そしる。悪口をいう。
任 :まかせる。勝手にさせておく。
嗤う :あざわらう。
天公 :天の神様。
不覓 :求めない。・・・してもらおうとしない。
【通釈】
謗る者は存分に謗るがよい。あざ笑う者は思いっきりあざ笑うがよい。
謗るも嗤うも君たちの勝手にさせておこう。天の神だけは、わたしの私心のないこと知っているはずであるから、他人に理解してもらおうなどとは思わないのである。
【作者】
佐久間 象山[1811(文化8年) - 1864(元治元年)]
江戸時代後期の松代藩士(現在の長野県)の人。名は啓、字は子明、象山と号した。
佐藤一斎に朱子学を学び、のち蘭学・砲術を学んだ。
江戸木挽町に塾を開き、兵学・砲術を教授し開国論をとなえて攘夷論者に暗殺される。
「漫述」とは謙遜の言葉であって、むしろその深い信念をいったものである。
象山のその信念とは
「謗る者は謗れ、嗤う者は嗤え」とは象山にしていえる言葉で
あって我々が軽く口にすべきものではないことを肝に銘じたい。
この詩は安政元年(1854)4月、門人吉田松陰が米国船によって密航を企て、
未遂に終わった事件に連座して投獄され7か月にわたる獄中で思索したことを、
出獄後に書した「せいけん録」の中の漫述と題する二種の中の一首である。
詩吟の基本
漢詩
和歌・俳句
俊さんの悠遊楽トップ